오늘은 조동사 used to(하곤 했다)의 부정형에 대해서 배워보도록 하죠. 굉장히 헷갈릴 겁니다. used to 의 d가 그냥 붙어 있고 이 자체를 조동사처럼 쓰니부정형은 어떻게 될까요?


    과거 한때는[예전에는] …이었다[했다]라는 뜻의 used to를 사전 검색해보면...
    공식적으로 사전에 나와 있는 정답:(부정(否定)형 didnt use to[-juːs], 英 또한 구식 또는 격식 used not to, 축약형 usednt tojuːsnt tə모음 앞이나 문미에서는 ˈjuːsnt tu]) …하곤 했다
    라고 나오는데 잘 감이 안 잡히죠?제가 구식 또는 격식 used not to 라고 하이라이트 색칠 한 것의 뜻은 뭘까요?즉 구식으로 잘 안 쓰지만 사실은 최고 격식으로는 used not to가 실제로 맞게 쓰인다는 겁니다. 근데 미국인들에게 물어보면 평생 그런 말은 들어본 적이 없다고 합니다. 즉 완전히 회화에서는 사어 즉 죽은 말이지만엄격하게 격식체로 쓴 책에서는 아직 남아 있습니다. 

    그렇다면 used to not은요? 이것도 didn't use to 다음으로 많이 쓰입니다. 가장 무난한 것은 didn't use to입니다. 



    결론을 말하자면...

    참 어려운 게 사실 not이 어디에 들어가도 다 맞습니다 그래서 이게 어찌보면 어려운 것인데 not이 used 와 to의 가운데 들어간 used not to가 일상 회화에서는 안 쓰인다는 점(평생 못 들어볼 말입니다)대신 아주 헷갈리게도 책에는 used not to라고 버젓이 이렇게 쓰여있다는 점도 원서 등 읽는 분들은 참고하셔야 합니다

    1. 회화에서는 didn't use to를 쓰세요 (used가 아닌 use임에 주의해서 읽길!)2. 최고 격식 즉 공식 문, 고어체에서는 used not to입니다 근데 중요한 것은 이걸 일반인들에게 물으면 들어본 적 없다. 한번도 그렇게 쓴 적 없다 라고 합니다. 근데 사람들이 그렇게 말한다고 이게 틀렸다 라고 오판하지 마세요. (평범한 사람들에게 물어보면 한국이 어디인지도 모르고 중동쪽을 가리키는 사람들도 많습니다. 그렇다고 그게 옳은 것은 아닙니다. 단지 미국인들은 실용주의기 때문에 학력이 낮지만 자기 일만 잘 하면 먹고 잘 삽니다)
    3.  위의 절충안으로 never use to를 쓰면 좀 더 격식 느낌이 납니다. 


    실제로 영미권에서는 어떻게 쓸까?I can't speak to usage in the UK, but here in the US it would sound pretty odd to say "used not to".
    미국에서는 used not to 라고 위에 사전에 나온 영국 또한 구식 또는 격식 used not to라고 써져 있는데 
    사실 아무도 회화나 댓글 등에서는 저렇게 안 쓴다. 즉 진짜로 격식으로만 쓰는 것이고 실제로 대화할 때는 didn't use to라고 해서 used에서 d를 뺀다. 
    쉽게 보려면 회화에서는used to 를 사실 그냥 하나의 단어로 마치 could 등 띄어쓰기만 있을 뿐 한단어인 조동사로 보는게 편하다. used + to로 보지 말고 그냥 띄어쓰기만 있을 뿐used to라는 하나의 단어로 보면 영미권 애들, 얘네들의 회화 문법을 이해하기 쉽다. 이렇게 보면 used to not이 이해가 된다. 왜냐면 조동사의 부정형은 did의 경우 did + not , could의 경우 could + not등으로 조동사 뒤에 무조건 not을 붙이는 형태라는것을 직관적으로 알 수 있다. 
    Most common: "didn't use to"
    Ok in some contexts: "used to not." For example: "I used to not like tomatoes, but now I do."
    Not common: "used not to"



    Posted by MDTION