such as와 like의 차이를 아시나요?
명확하게 이해합시다!
2015. 2. 24. 21:34
한국어로는 똑같이 예를 들면이라고 번역되는 such as와 like. 그 차이를
알아 봅시다.
예를 들면이라는 말은 뭔가 앞에 상위 개념대상을 말하고 예를 드는 거죠?
such as 다음에 나오는 대상은 such as 앞에 나오는 그 대상과 정확하게
일치하거나 아주 정확하게 정의된 예입니다.
무슨 말이냐면 어떤 사람이 such as를 쓸 때는 지금 내가 이 개념을
설명하는 데 구체적인 것을 줄건데
such as다음에 나오는 예 말고 다른 것으로 함부로 치환해 떠올리지 말라는
의미가 약간 내포되어 있습니다.
반드시 딱 그걸 말한 거니까 듣는 이
멋대로 다른 비스무레한 것을 떠올려서 내가 말한 것을 함부로 이해하지
말라는 겁니다.
I saw flowers such as roses and lilacs 이러면 내가 본 꽃은
로즈와 라일락이지 그 비스무레한 게 아니라는 겁니다.
like는 그와 반대입니다. 그거 비스무레한 것을 생각해봐도 된다는
약간 느슨한 의미입니다. 사실 그거 말고도 다른 것이었을 수도 있다는
느슨한 선언을 할 때 쓰입니다. (왜냐면 그 선언자도 자기가 딱 선언한 그게
아닐지도 모른다는 의미도 있습니다. 단지 비스무레한 것이란 거죠)
위의 예를 본다면 사실 로즈나 라일락이랑 비슷한 과의 다른 꽃일지도 모른다는 거죠.
결론적으로 독자에게 엄밀하게 그 대상을 떠올리게 하느냐 아니면
좀 더 큰 범위로 생각하라고 할지의 차이입니다.
'명확하게 이해합시다!' 카테고리의 다른 글
toward/towards 그리고 backward/backwards (0) | 2016.01.17 |
---|---|
hanged? 인가요 hung인가요? (0) | 2016.01.17 |
be going to와 be going to be ing 의 차이 (0) | 2015.07.05 |
과거 완료 vs 과거 완료 진행의 차이! (잘못하면 뻥쟁이가 됩니다^^) (3) | 2015.03.12 |
hardly 와 barely가 헷갈리신다구요?? (0) | 2015.03.04 |
because와 since의 차이를 아시나요? (0) | 2015.02.24 |
think of와 think about의 차이 (0) | 2015.02.24 |
hear 와 hear of의 차이를 아시나요? (0) | 2015.02.24 |